董力燕:女,中共党员,英语硕士,副教授,外国语学院英语教师。主要研究方向为英语教学法及英美文化。多次主持和主研课题;主编和参编书籍5部;以第一作者在国家核心期刊发表学术论文6篇。
荣誉称号:第四届女教职工建功立业优秀女职工称号。
主讲课程:大学英语精读、大学英语听力、雅思口语等。
发表学术论文:
1、从《哈姆雷特》解读莎士比亚悲剧的主要特征,《长城》,核心,2012.3,独立作者。
2、《阿甘正传》对当代大学生的人生启迪,《芒种》,核心,2012.5,独立作者。
3、莎士比亚戏剧创作中的人文主义思想历程解析,《长城》,核心,2012.4,独立作者。
4、试论文物古迹汉英翻译过程中的解释学特征,《作家》,核心,2012.3,独立作者。
5、论哈姆雷特性格的悲剧美感,《芒种》,核心, 2012.8,第一作者。
6、《阿甘正传》中主要角色的社会文化隐喻,《作家》,核心,2012.6,独立作者。
7、文物古迹汉英翻译中解释学关照下的译者研究,《大家》,2012.1,第一作者。
8、从“罗森塔尔效应”看教师在大学英语教学中的多重角色,《河北农业大学学报》(农林教育版),2007.12,第一作者。
9、大学英语教学中学生心理障碍调查分析,《河北农业大学学报》(农林教育版),2009.6,第一作者。
出版著作与教材:
1、教材《大学英语拓展阅读教程》,中国农业出版社,2018年7月,副主编。
2、论著《读故事 记单词 新GRE核心词汇》,高等教育出版社,中国版本图书馆CIP数据核字2008041673,2008年4月,参编。
3、教材《大学英语语法简明教程》,化学工业出版社,2008年8月,参编。
4、教材《大学英语泛读教程》(第3册),北京理工大学出版社,2009年10月,参编。
5、《高级百科读物英汉对照50篇》,上海外语教育出版社,2003年12月, 参编。
主要获奖成果(包括科研和教学成果):
1、《汉语国际推广中英语教师的跨文化交际能力调查研究》,保定市第十一届社科优秀成果二等奖,独立作者,2013年8月。
2、《保定市省级以上非物质文化遗产的翻译对策研究》,保定市第二届哲学社会科学规划课题优秀成果三等奖,排名第一,2016年6月。
3、《大学英语教学中学生心理障碍调查分析》,保定市第十届社科优秀成果三等奖,排名第一,2011年8月。
4、《传统河北人居文化的传承和现代释义》,保定市第十一届社科优秀成果三等奖,排名第二,2013年8月。
5、《基于普通本科院校的新型读写教材使用研究》,河北农业大学社科优秀成果二等奖,排名第四,2010年5月。
6、《大学英语与高中英语知识衔接的研究》,河北农业大学优秀教学成果二等奖:排名第五,2009年6月。
7、全国大学生英语竞赛一等奖,指导教师,2011年5月。
8、《我的第一份工作》,省社科联第二届课件评选二等奖,排名第一,2010年7月。
9、《工业管理工程师萨姆亚当斯》,省社科联第三届课件评选二等奖,排名第一,2011年6月。
10、《从“期待效应”看素质教育对大学英语教师的新要求》,省社科联第八届“全面实施素质教育”征文一等奖,排名第一,2011年6月。
11、《美国文化的五大象征》,省社科联第四届课件评选二等奖,排名第一,2012年6月。
12、《从“罗森塔尔效应”看教师在大学英语教学中的多重角色》,河北农业大学青年教师教学研究论文评比大赛三等奖,排名第一,2007年12月。
承担教研和科研项目:
1、燕赵历史文化对外推广中名胜古迹旅游文本的汉英翻译调查研究,省级课题,主持人,2012年6月结题。
2、河北非物质文化遗产资源对外推介中的英译研究,省级课题,主持人,2014年7月结题。
3、复合型外贸人才的培养模式研究,厅级课题,主持人,2014年4月结题。
4、保定历史文化对外推广中文物古迹的汉英翻译调查研究,市级课题,主持人,2012年6月结题.
5、英语教师在汉语国际推广中的胜任力研究之跨文化交际能力研究,校级课题,主持人,2012年9月结题。
参加省级课题5项(其中排名第二位2项,已结题;排名第三位3项,已结题。)
参加厅级课题1项(排名第三,已结题)。
【关闭】