个人信息
郭石磊,男,1981年生,博士,副教授,硕士生导师。
研究方向:跨文化传播与交流、英语国家研究、翻译、英语教育。
参研国家社科基金重大项目1项,主持省级项目3项,厅级项目2项;译著3部;在CSSCI与核心期刊发表论文10篇。
教育经历
2016年北京外国语大学英语语言文学博士(跨文化传播/交流方向)
2009年北京外国语大学英语语言文学硕士(美国研究方向)
2003年河北师范大学文学学士(英语专业)
国外经历
2013年—2014年美国西北大学(Northwestern University)访问。
学术兼职
中国翻译协会跨文化交流研究委员会理事、河北省翻译协会理事、《河北农业大学学报(社会科学版)》青年编委/英文编辑、保定市哲学社会科学专家库专家
讲授课程
初级笔译、高级笔译、英汉语言对比、农业资讯翻译、论文写作与研究方法等
科研项目
2022年河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目“基于农业新闻编译项目的翻译人才培养实践与研究”(2022YYGJ002),主持人,资助金额6000元。
2022年河北省省级专业学位教学案例(库)立项建设项目“基于英汉对比的翻译教学案例库”(KCJSZ2022045),主持人,资助金额20000元。
2021年河北省省属高校基本科研业务费研究项目“一带一路国家特色蔬菜产业英文信息监测研究”(KY2021096),主持人,资助金额5000元。
2021年河北农业大学教学研究项目“英汉语言对比与翻译教学案例库建设与研究”(2021C-13),主持人,资助金额3000元。
2018年河北农业大学自主培养人才科研专项“外语教育中的跨文化能力培养研究”(PY201801),主持人,资助金额50000元。
2018年河北省高等学校英语教学改革研究与实践项目“基于实证的翻译专业跨文化能力培养研究”(2018YYGJ010),主持人,资助金额3000元。
2018年 河北农业大学教学研究项目“基于实证的跨文化能力与翻译界面研究”(2018YB60),主持人,资助金额3000元。
2013年北京市高等学校国内外联合研究生培养基地项目“跨国媒介效果研究”,主持人,资助金额60000元。
2012年河北省高等学校人文社会科学研究项目“高校英语教师参与跨文化培训的效果研究”(SQ126008),主持人,资助金额8000元。
近期论文
在地化呈现与跨文化阐释:南非媒体涉“人类命运共同体”的报道研究,《现代传播(中国传媒大学学报)》,2020年第12期。(北大中文核心、CSSCI)
文化认同视角下的媒介使用与西方节日庆祝行为,《河南社会科学》,2018年第5期。(北大中文核心、CSSCI)
文化帝国主义视角下的外媒效果,《新闻爱好者》,2017年第8期。(北大中文核心)
数字媒体的三个迷思,《中州学刊》,2017年第6期。(北大中文核心、CSSCI)
西方媒介效果研究现状,《河南社会科学》,2014年第8期。(北大中文核心、CSSCI)
外媒中文网在中国社交媒体的传播,《新闻爱好者》,2014年第6期。(人民网、国新办网站、中共中央党校干部学习网全文转载)
译著
国际农业发展基金著,《2019年农村发展报告:为农村青年创造机会》,郭石磊译.北京:经济科学出版社,2023年。
詹姆士·韦伯斯特著,《注意力市场——如何吸引数字时代的受众》,郭石磊译.北京:中国人民大学出版社,2017年。
克利福德·G·克里斯蒂安等著,《媒介伦理:案例与道德推理》,孙有中,郭石磊,范雪竹译,北京:中国人民大学出版社,2014年。
编著
孙有中,冯源主编,郭石磊等编,《跨文化研究新视野》,北京:外语教学与研究出版社,2015年。
书中章节
Guo, Shilei (2016). The Effects of US Media News on Chinese Readers’ Political Trust. In Priscilla Roberts (Ed.), The Power of Culture: Encounters between China and the United States. (pp.466-476). Newcastle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.
【关闭】