6月9日上午,外国语学院第二十九期MTI论坛如期举办。硕士生导师张小倩教授出席论坛并担任点评嘉宾,全体研究生参加。
2021级研究生黄佳丽、文雯、付志琳、史厅呤做论坛汇报,题目依次是:《政府工作报告中程式语分析》《术语搜索和确认的几种方法》《服装英汉翻译及社会现象分析》《小说中隐喻的翻译》。黄佳丽介绍了程式语及其研究现状,从程式语角度分析了政府工作报告;文雯结合自身英汉翻译实践,介绍了术语的定义、术语和翻译的关系,展示了术语搜索与确认方法;付志琳介绍了各种款式服装的翻译,对比了国内外服装名称,分析了涉及的社会现象;史厅呤从自身英汉翻译实践出发,分析了小说翻译中的隐喻,提出五种翻译方法。
张小倩教授分别作了精炼总结与精彩点评。她充分肯定四位同学的努力和进步,一一指出存在的问题,提出中肯建议。她还提出汇报时,章节内容要平均,要环环相扣,更要紧扣主题,紧扣中心思想。
作为学院品牌学术活动,MTI论坛成为翻译硕士和本科生翻译实践、学术交流、学业管理的重要平台。学院将继续加强论坛的组织与管理,提升学术水平,扩大影响力。(作者:2021MTI文雯)
【关闭】