研究生论坛学术预告
|
时间:2020年10月22日
地点:西校区耕读楼(D座)1425
变译理论视角下的英汉科技新闻翻译实践报告可行性分析
|
主讲人 |
张若丹(2019级MTI研究生) |
内容提要 |
- 变译理论的探究,及其和其他理论的对比学习。
- 英汉科技新闻翻译过程要素分析。
- 变译方法与经典案例分析。
|
|
地震测量合同翻译实践报告 |
主讲人 |
吴润恺(2019级MTI研究生) |
内容提要 |
- 合同翻译特点描述,地震测量合同的特殊性分析。
- 分享计算机辅助翻译工具的实际应用经验。
- 翻译项目实际操作过程概述,包括译前准备、翻译、译后编辑等。
|
|
《小妇人》汉译本赏析 |
主讲人 |
关昊(2019级MTI研究生) |
内容提要 |
- 《小妇人》原著风格探索。
- 国内汉译本现状分析,以及译本选择的过程描述。
- 词法、句法、译法角度出发,进行译文赏析。
|
|
|